Camping à la ferme ?

Il faisait beau lundi, ça donne envie de vacances, non ? de grand air, de nature, de camping…
Vache à l'ouverture de la tente

Si on tape “camping à la ferme” sur Archipel, on ne trouve rien.

Echec de recherche

C’est décevant… :-(

On a pourtant “Cherché partout”…

et bien non, pas tout à fait !

Avez-vous déjà essayé la recherche alphabétique ?

C’est l’avant dernier onglet de recherche, juste avant l’onglet “Thèses et mémoires” dont on a déjà parlé et là.

Recherche alphabétique

C’est une autre façon d’interroger Archipel, comme si vous ouvriez un dictionnaire au terme recherché et que vous pouviez le feuilleter.
Dans vos recherches habituelles, vous cherchez un mot et le catalogue vous donne une liste de documents en résultat. Ici on a fait une recherche alphabétique “sujet” et  le résultat n’est pas une liste de documents, mais une liste de mots clés, on feuillette l’index des sujets d’Archipel.

Résultat de recherche alphabétique

On est à la page “Camping”, le mot clé recherché se situe au milieu de la page, vous pouvez voir les mots qu’il y a avant, et les mots qu’il y a après et vous pouvez naviguer de page en page en utilisant les liens “précédent” et “suivant”.
En regard de chaque terme, Archipel affiche le nombre de documents qui traitent de ce sujet.

Les coulissesQue veulent dire les lignes “voir” et “voir aussi” ? D’où viennent ces mots clés ? Allons voir un peu en coulisses…
L’indexation, c’est l’une des activités cachées des bibliothécaires : quand on traite un document,  on lui attribue un ou des mots clés, censés résumer “de quoi ça parle”. Ces mots clés ne sont pas choisis au hasard, ils font partie d’un thésaurus, c’est à dire une liste structurée (elle s’appelle RAMEAU) dans laquelle on a défini au préalable pour un sujet quels sont le mot retenu et les mots rejetés parmi tous les synonymes. Ainsi dans notre exemple, en langage RAMEAU, on ne dit pas  “Camping à la ferme” mais  Tourisme rural.

On ne dit pas “Fleuves” mais Cours d’eau, on ne dit pas “Nuisances sonores” mais Pollution par le bruit :-? , on ne dit pas “Charters” mais Transport aérien — nolisement 8-O , on ne dit pas “Commercialisation de produits dérivés” mais Marchandisage de personnages…
On appelle ça un “renvoi”, un terme rejeté est renvoyé vers le terme retenu. C’est vrai, ce langage n’est pas toujours proche du langage naturel et les bibliothécaires ne sont pas les derniers en matière d‘auto dérision, heureusement 8-) .

Mais revenons à notre exemple. Dans cette liste alphabétique de mots clés, on me dit donc que si je cherche des documents sur le “Camping à la ferme”, il faut que j’aille VOIR à Tourisme rural et c’est quand je clique sur ce terme que j’obtiens au final ma liste de documents, les 33 annoncés : je serais passée à coté si je n’avais pas utilisé la recherche alphabétique.
Vous y penserez, quand vous tomberez sur ce message fatal ? Désolé; le système ne trouve aucune concordance

Renvois voir aussi

Une dernière chose, vous avez noté aussi l’existence d’autres renvois, intitulés “voir aussi”.
Ils peuvent être utiles dans vos recherches pour vous donner des idées de thèmes proches. Regardez ce que ça donne par exemple sur le mot clé “Personnalité” (et ce n’est qu’un extrait de la liste). Ces renvois situent le terme recherché dans un contexte de termes associés, plus généraux ou plus précis : pensez-y pour enrichir vos recherches.

Alors, prêts pour un petit exercice de Version ? Traduire du RAMEAU au Français : “J’ai trouvé un transport aérien sous nolisement pas cher pour partir en tourisme rural en Anatolie, c’était un réel enrichissement pour la formation du caractère mais j’ai souffert de sommeil, troubles du : les siréniens causaient une telle pollution par le bruit, et en plus j’avais oublié mon objet transitionnel.”

À vos claviers, et rendez-vous très bientôt pour la solution !!